-
1 testify for
-
2 testify for
давать свидетельские показания в защиту кого-л. Only members of his family have testified for him. ≈ Только члены его семьи дали показания в его защиту.Большой англо-русский и русско-английский словарь > testify for
-
3 testify for
давать свидетельские показания в защиту кого-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > testify for
-
4 testify for
bersaksi untuk -
5 testify
∎ I can testify that she remained at home je peux attester qu'elle est restée à la maison∎ this work testifies his deep knowledge of the subject cet œuvre témoigne de sa profonde connaissance du sujet(be witness) porter témoignage, témoigner;∎ to testify for/against sb témoigner en faveur de/contre qn;∎ I can testify to her honesty je peux attester ou témoigner de son honnêteté;∎ his behaviour testified to his guilt son comportement témoignait de sa culpabilité -
6 testify
ˈtestɪfaɪ гл.
1) давать показания, свидетельствовать, показывать( to - в пользу, against - против), клятвенно утверждать failure to testify ≈ недача свидетельских показаний to testify upon a trial ≈ свидетельствовать в суде Syn: assert
2) торжественно заявлять (о своих убеждениях, о вере)
3) свидетельствовать (о чем-л.) ;
быть свидетельством, доказательством
4) проявлять to testify care ≈ проявлять заботу ∙ testify against testify for testify to давать показания, показывать, свидетельствовать - to * that..., to * to the fact that... показать, что...;
- to * to having seen the criminal показать, что видел преступника - to * against smb. давать (свидетельские) показания против кого-л. - she will be called upon to * она будет вызвана (в суд) в качестве свидетеля подтверждать свидетельским показанием - to * to the truth of smth. подтвердить своими показаниями истинность чего-л. торжественно заявлять свидетельствовать;
быть свидетельством, доказательством;
быть признаком - to * to smb.'s desire свидетельствовать о чьем-л. желании - to * of spring свидетельствовать о приближении весны проявлять - to * concern проявлять озабоченность - the firm testified its appreciation of her work фирма продемонстрировала, как высоко она ценит ее работу - this work testifies his deep knowledge of the subject эта( его) работа обнаруживает глубокое знание предмета testify быть доказательством, доказывать (о вещи) ~ быть доказательством ~ выступать в качестве свидетеля ~ выступать в качестве свидетеля или свидетельства ~ давать показания, свидетельствовать (to - в пользу, against - против), клятвенно утверждать ~ давать показания ~ объявлять ~ показывать ~ представлять доказательства ~ свидетельствовать (о чем-л.) ;
быть свидетельством ~ свидетельствовать ~ служить доказательством ~ торжественно заявлять (о своих убеждениях, о вере) ~ торжественно заявлять ~ утверждать, объявлять ~ утверждать -
7 testify
testify vi1 ( state solemnly) témoigner ; to testify in court/under oath témoigner au tribunal/sous serment ; to testify against/for témoigner contre/en faveur de ; to testify that attester que ; to testify to attester [fact, hostility, presence] ;2 ( prove) to testify to sth témoigner de qch. -
8 testify
1. intransitive verb1)2) (Law)2. transitive verbtestify against somebody/before something — gegen jemanden/vor etwas (Dat.) aussagen
1) (declare) bestätigen2) (be evidence of) beweisen* * *1) (to give evidence, especially in a law court: He agreed to testify on behalf of / against the accused man.) aussagen2) (to show or give evidence of; to state that (something) is so: I will testify to her kindness.) bezeugen* * *tes·ti·fy<- ie->[ˈtestɪfaɪ]vi▪ to \testify against/for sb gegen/für jdn aussagen▪ to \testify on behalf of sb an jds Stelle [o für jdn] aussagento be called upon to \testify als Zeuge/Zeugin aufgerufen werdenhe testified to having seen the man er sagte aus, den Mann gesehen zu haben▪ to \testify that... aussagen, dass...2. (prove)* * *['testIfaɪ]1. vtto testify that... (Jur) — bezeugen, dass...
2. vi (JUR)eine Zeugenaussage machen, aussagento testify against/for sb — gegen/für jdn aussagen
* * *testify [ˈtestıfaı]A v/i JUR (als Zeuge) aussagen:refuse to testify die Aussage verweigern;a) aussagen gegen jemanden,a) etwas bezeugen,b) fig → B 2B v/t1. JUR bezeugen:testify that … aussagen, dass …2. fig bezeugen:a) zeugen vonb) kundtun* * *1. intransitive verb1)2) (Law)2. transitive verbtestify against somebody/before something — gegen jemanden/vor etwas (Dat.) aussagen
1) (declare) bestätigen2) (be evidence of) beweisen* * *v.bezeugen v. -
9 testify
1. v давать показания, показывать, свидетельствоватьto testify that …, to testify to the fact that … — показать, что …
2. v подтверждать свидетельским показанием3. v торжественно заявлять4. v свидетельствовать; быть свидетельством, доказательством; быть признаком5. v проявлятьСинонимический ряд:1. back (verb) authenticate; back; bear out; confirm; corroborate; justify; substantiate; validate; verify2. depone (verb) depone; depose; swear3. mark (verb) affirm; announce; argue; attest; avouch; bespeak; betoken; certify; demonstrate; endorse; indicate; mark; point; point to; prove; vouch for; warrant; witnessАнтонимический ряд:deny; disprove -
10 testify
to \testify against/ for sb gegen/für jdn aussagen;to \testify on behalf of sb an jds Stelle [o für jdn] aussagen;to be called upon to \testify als Zeuge, -in m, f aufgerufen werden;he testified to having seen the man er sagte aus, den Mann gesehen zu haben;to \testify that... aussagen, dass...2) ( prove) -
11 testify
1) (to give evidence, especially in a law court: He agreed to testify on behalf of / against the accused man.) vitne2) (to show or give evidence of; to state that (something) is so: I will testify to her kindness.) bevitne, bekreftebevise--------godtgjøreverb \/ˈtestɪfaɪ\/1) vitne, avlegge vitnemål, avlegge vitnesbyrd2) bevitne, attestere, forsikre3) vitne omtestify against someone\/something vitne mot noen\/noetestify in favour of someone\/something vitne til fordel for noen\/noetestify to something vitne om noe bevitne noe, attestere noe, forsikre noe, bekrefte noe bære vitnesbyrd om noe -
12 testify
['testɪfaɪ]гл.1) давать показания, свидетельствовать, показыватьOnly members of his family have testified for him. — Только члены его семьи дали показания в его защиту.
When so many people have testified against the prisoner, he stands little chance of going free. — После того, как столько людей дало свидетельские показания против обвиняемого, у него осталось мало шансов уйти от правосудия.
to testify to the truth of smth. — подтвердить своими показаниями истинность чего-л.
How many people have testified to the truth of the prisoner's statement? — Сколько людей подтвердило своими показаниями истинность показаний заключённого?
Syn:2) торжественно заявлять (о своих убеждениях, о вере)3) свидетельствовать (о чём-л.); быть свидетельством, доказательствомThe manuscript volumes still remain to testify his diligence. — Сохранившиеся манускрипты свидетельствуют о его трудолюбии.
4) проявлять -
13 testify
v. getuigen, verklaren[ testiffaj] 〈 testified〉1 〈+against/for〉getuigen (tegen/voor) ⇒ getuigenis afleggen; (als getuige/onder ede) een verklaring afleggen♦voorbeelden: -
14 vouch for
1. ручаться; поручитьсяI cannot vouch for the truth of that statement — не могу ручаться, что это утверждение соответствует действительности
2. ручаться заСинонимический ряд:affirm (verb) affirm; assure; attest; attest to; aver; certify; confirm; endorse; ensure; guarantee; pledge; promise; support; swear; testify; verify; witness -
15 defense
n1) оборона; защита2) pl укрепления; оборонительные сооружения; система обороны; комплекс оборонительных мероприятий3) юр. защита ( обвиняемого)4) юр. защита ( сторона в процессе)•to bolster one's defenses — укреплять свою обороноспособность
to cut a country's defenses to the bone — сокращать вооруженные силы и вооружения страны до минимума
to deflect the spending in defense into civilian economy — перераспределять средства, предназначенные на военные расходы, на нужды гражданской экономики
to give a passionate defense of one's view — горячо отстаивать свои взгляды
to maintain the country's defenses at a proper level — поддерживать обороноспособность страны на должном уровне
to rally to smb's defense — сплачиваться для поддержки кого-л.
to rise in defense of one's national independence — вставать на защиту своей национальной независимости
to spring to smb's defense — поспешить к кому-л. на выручку, ринуться к кому-л. на помощь
to strengthen the defense potential / capability of the state — укреплять обороноспособность государства
- aggressive defenseto upgrade one's defenses — укреплять свою обороноспособность
- air defense
- anti-aircraft defense
- anti-missile defense
- anti-submarine defense
- area defense
- blind defense
- civil defense
- collective defense
- conventional defense
- counsel for the defense
- defense of the accused
- external defense
- improvement in nuclear defenses
- in defense of peace
- individual defense
- integrated defense
- line of defense
- national defense
- nuclear defense
- rival defenses
- space-based missile defenses
- strategic defense
- stubborn defense -
16 bump
1. сущ.1) общ. столкновение; глухой тяжелый удар ( звукоподражательное существительное)2) общ. опухоль; шишка; изгиб, выпуклость; выпуклая вмятина, вздутие; колдобина, выбоина(что-л. неровное)3) псих. "шишка", способность (в френологии: отдел мозга, где концентрируется какая-л. способность; в переносном значении: повышенные врожденные способности к чему-л.)2. гл.1) общ. ударяться (с размаха обо что-л.)I've bumped into the door again and hurt my knee. — Я снова налетел о дверь и поранил колено.
3) упр., разг. (снять с должности за провинности; может означать как увольнение из организации, так и перевод на другую должность, в т. ч. на более высокую)He was bumped out of his job. — Его турнули с работы.
He was bumped back to his former position. — Его задвинули снова на прежнее место работы.
If he should testify for the state, he would have his sister see that he was bumped off. — Если бы он свидетельствовал на суде, его сестра узнала бы о том, что его выгнали с работы.
See: -
17 witness
'witnəs
1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) testigo2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) testigo3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) testigo
2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) presenciar, ver2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) firmar como testigo•- bear witness
witness1 n testigowitness2 vb presenciar / ser testigo detr['wɪtnəs]1 (person) testigo nombre masulino o femeninoa witness for the defence/prosecution un testigo de descargo/cargo2 formal use (testimony, evidence) testimonio1 (see) presenciar, ver2 (document) firmar como testigo3 (be a sign or proof of) testimoniar; (look at the example of) ver, notar, considerar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be witness to something ver algo, presenciar algoto bear witness to something dar fe de algo, atestiguar algoto call somebody as a witness citar a alguien como testigo, poner a alguien por testigowitness box barra de los testigoswitness stand SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL barra de los testigoswitness ['wɪtnəs] vt1) see: presenciar, ver, ser testigo de2) : atestiguar (una firma, etc.)witness vitestify: atestiguar, testimoniarwitness n1) testimony: testimonio mto bear witness: atestiguar, testimoniar2) : testigo mfwitness for the prosecution: testigo de cargov.• atestiguar v.• firmar como testigo v.• mostrar v.• presenciar v.n.• deponente s.m.• fe s.f.• testigo s.m.• testimonio s.m.
I 'wɪtnəs, 'wɪtnɪs1) ca) ( Law) testigo mfwitness for the prosecution/defense — testigo de cargo/de la defensa or de descargo; (before n)
witness stand o (BrE) box — estrado m
b) ( to event)to be witness/a witness TO something — ser* testigo de algo
c) (to contract, signature) testigo mfto stand witness — atestiguar*, testificar*
2) u (testimony, evidence)to be witness TO something — ser* testimonio or prueba de algo, atestiguar* algo
to bear witness — ( in a court of law) atestiguar*, testificar*
to bear false witness — ( Bib) levantar falsos testimonios
II
a) (observe, see) \<\<change/event\>\> ser* testigo de; \<\<crime/accident\>\> presenciar, ser* testigo de, ver*this region is witnessing an unprecedented economic upturn — esta región está viviendo una reactivación económica sin precedentes
b) ( authenticate) ( Law) \<\<signature\>\> atestiguar*; \<\<will\>\> atestiguar* la firma de['wɪtnɪs]1. N1) (=person) testigo mfwitness for the prosecution/defence — testigo de cargo/descargo
we want no witnesses to this — no queremos que nadie vea esto, no queremos que haya testigos
I was (a) witness to this event — yo presencié este suceso, yo fui testigo de este suceso
2) (=evidence) testimonio mto give witness for/against sb — atestiguar a favor de/en contra de algn
to bear witness to sth — (lit) atestiguar algo; (fig) demostrar or probar algo
2. VT1) (=be present at) presenciar, asistir a; (=see) verto witness sb doing sth — ver a algn hacer algo, ver cómo algn hace algo
this period witnessed important changes — liter este periodo fue testigo de cambios importantes
2) (=attest by signature) atestiguar la veracidad de3) (=consider as evidence) ver, mirar3.VI (=testify) dar testimonio, atestiguarto witness to sth — dar testimonio de or atestiguar algo
4.CPDwitness box (Brit), witness stand (US) N — tribuna f de los testigos, estrado m
witness statement N — declaración f de testigo
* * *
I ['wɪtnəs, 'wɪtnɪs]1) ca) ( Law) testigo mfwitness for the prosecution/defense — testigo de cargo/de la defensa or de descargo; (before n)
witness stand o (BrE) box — estrado m
b) ( to event)to be witness/a witness TO something — ser* testigo de algo
c) (to contract, signature) testigo mfto stand witness — atestiguar*, testificar*
2) u (testimony, evidence)to be witness TO something — ser* testimonio or prueba de algo, atestiguar* algo
to bear witness — ( in a court of law) atestiguar*, testificar*
to bear false witness — ( Bib) levantar falsos testimonios
II
a) (observe, see) \<\<change/event\>\> ser* testigo de; \<\<crime/accident\>\> presenciar, ser* testigo de, ver*this region is witnessing an unprecedented economic upturn — esta región está viviendo una reactivación económica sin precedentes
b) ( authenticate) ( Law) \<\<signature\>\> atestiguar*; \<\<will\>\> atestiguar* la firma de -
18 reference
nounmake [several] reference[s] to something — sich [mehrfach] auf etwas (Akk.) beziehen
make no reference to something — etwas nicht ansprechen
3) (cited book, passage) Quellenangabe, die5) (person willing to testify) Referenz, diequote somebody as one's reference — jemanden als Referenz angeben
reference to a dictionary/map — Nachschlagen in einem Wörterbuch/Nachsehen auf einer Karte
work of reference — Nachschlagewerk, das
* * *['refərəns]1) ((an) act of referring (to something); a mention( of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) der Verweis2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) die Referenz3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) der Hinweis* * *ref·er·ence[ˈrefərən(t)s]I. nI cut out the article for future \reference ich schnitt den Artikel heraus, um ihn später verwenden zu könnento make \reference to sb mit jdm Rücksprache haltento make \reference to sth etw erwähnen2. (responsibility)terms of \reference Aufgabenbereich m, Zuständigkeiten plwith \reference to what was said at the last meeting,... mit Bezug [o unter Bezugnahme] auf das bei der letzten Sitzung Gesagte,...with particular \reference to sth unter besonderer Berücksichtigung einer S. gento make a \reference to sb/sth auf jdn/etw anspielento make a passing \reference to sb/sth nebenbei auf jdn/etw zu sprechen kommen, jdn/etw nebenbei erwähnenin [or with] \reference to sb/sth mit Bezug [o Bezug nehmend] auf jdn/etwI am writing to you in \reference to your letter of March 15 mit diesem Schreiben nehme ich Bezug auf Ihren Brief vom 15. Märzlist of \references Anhang m, Glossar ntfor future \reference [als Hinweis] für die Zukunftfor future \reference please note that we do need your account number für die Zukunft bitten wir Sie, zur Kenntnis zu nehmen, dass wir Ihre Kontonummer benötigenthe books in that section of the library are for \reference only die Bücher in diesem Teil der Bibliothek sind nur zum Nachschlagen gedachtto have bad/good \references schlechte/gute Referenzen habento ask a company for trade/bank \references ein Unternehmen um Handelsauskünfte/Bankreferenzen ersuchento write sb a glowing \reference jdm ein glänzendes Zeugnis ausstellenletter of \reference Zeugnis nt, Referenz fto give sb a \reference jdm eine Referenz [o ein Zeugnis] ausstellento take up \references Referenzen einholen9. LAW (person) Referenz f; (passing of problem) Vorlage einer Frage an einen Schiedsrichter oder SachverständigenII. vt▪ to \reference sth* * *['refrəns]n1) (= act of mentioning) Erwähnung f (to sb/sth jds/einer Sache); (= allusion, direct) Bemerkung f (to über +acc); (indirect) Anspielung f (to auf +acc)reference to any such delicate issue should be avoided — eine so delikate Sache sollte nicht erwähnt werden
in or with reference to — was... anbetrifft; (Comm) bezüglich (+gen)
reference your letter... (Comm) — mit Bezug auf Ihren Brief...
without reference to age — ungeachtet des Alters
without reference to one's notes — ohne seine Aufzeichnungen zu Hilfe zu nehmen
keep these details for (future) reference — bewahren Sie diese Einzelheiten als Beleg (für später) auf
2) no pl (= act of passing of matter, problem) Weiterleitung f (to an +acc); (of decision) Übergabe f (to an +acc)to give sb a good reference — jdm gute Referenzen or ein gutes Zeugnis ausstellen
a banker's reference —
I've been asked to give him a reference — man hat mich gebeten, ihm eine Referenz zu geben
4) (= note redirecting reader in book, on map etc) Verweis m; (COMM) Zeichen ntSee:→ cross-reference5)(= connection)
to have reference to —this has no/little reference to — das steht in keiner/in kaum einer Beziehung zu
6) (= authority, scope of committee, tribunal) Zuständigkeitsbereich m → academic.ru/74139/term">termSee:→ term7)See:= referee* * *A sto auf akk):(list of) referencesa) Liste f der Verweise,b) Quellenangabe(n) f(pl), Literaturverzeichnis n;mark of reference → A 2 a, A 42. a) Verweiszeichen nb) Verweisstelle fc) Beleg m, Unterlage fd) Stichwort n (in einem Wörterbuch etc)3. Bezugnahme f (to auf akk):have reference to sich beziehen auf (akk);a) Rahmen m (eines Abkommens etc),b) Aufgabenbereich m (eines Ausschusses etc)make reference to sth etwas erwähnen, auf etwas anspielen;in a clear reference to in deutlicher Anspielung aufhave no reference to nichts zu tun haben mit;with reference to him was ihn betrifft7. Berücksichtigung f (to gen)a) Nachschlagebibliothek f,a) zur späteren Verwendung,b) merk dir das in Zukunft10. JUR Überweisung f (einer Sache) (to an ein Schiedsgericht etc)11. Zuständigkeit(sbereich) f(m):12. a) Referenz(en) f(pl), Empfehlung(en) f(pl):for reference please apply to um Referenzen wenden Sie sich bitte an (akk);may I use your name as a reference? darf ich mich auf Sie berufen?b) allg Zeugnis n:c) Referenz f (Auskunftgeber):give references Referenzen angeben;act as a reference for sb jemandem als Referenz dienenC adja) MATH Bezugslinie f,reference value Bezugs-, Richtwert m2. PSYCH Bezugs…:ref. abk1. referee2. reference3. reformed reform.* * *noun1) (allusion) Hinweis, der (to auf + Akk.)make [several] reference[s] to something — sich [mehrfach] auf etwas (Akk.) beziehen
2) (note directing reader) Verweis, der (to auf + Akk.)3) (cited book, passage) Quellenangabe, die5) (person willing to testify) Referenz, diereference to a dictionary/map — Nachschlagen in einem Wörterbuch/Nachsehen auf einer Karte
work of reference — Nachschlagewerk, das
* * *n.Belegstelle -n f.Bezug ¨-e m.Bezugnahme f.Empfehlung f.Hinweis -e m.Literaturangabe f.Referenz -en f.Verweis -e m.Verweisung f. -
19 witness
1. noun2. transitive verbbear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen
1) (see)witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein
2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]* * *['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) der Zeuge/die Zeugin2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) der Zeuge/die Zeugin3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) der Zeuge/die Zeugin2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) Augenzeuge sein2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) beglaubigen•- witness-box / witness-stand- bear witness* * *wit·ness[ˈwɪtnəs]I. n<pl -es>as God is my \witness,... Gott ist mein Zeuge,...\witness [to a marriage] Trauzeuge, -zeugin m, fin the presence of two \witnesses in Gegenwart zweier Zeugen/Zeuginnenaccording to \witnesses Zeugenaussagen zufolge▪ before \witnesses vor Zeugen/Zeuginnenyour \witness! Ihr Zeuge/Ihre Zeugin!adverse \witness Gegenzeuge, -zeugin m, fcharacter \witness Leumundszeuge, -zeugin m, f\witness for the defence/prosecution [or defence/prosecution \witness] Zeuge, Zeugin m, f der Verteidigung/Anklage, Entlastungs-/Belastungszeuge, -zeugin m, fkey \witness for the defence Hauptentlastungszeuge, -zeugin m, fto appear as a \witness als Zeuge/Zeugin auftretento call a \witness einen Zeugen/eine Zeugin aufrufento hear/swear in a \witness einen Zeugen/eine Zeugin vernehmen/vereidigento bear \witness to sth von etw dat Zeugnis ablegenthou shalt not bear false \witness du sollst nicht falsch Zeugnis redenII. vt1. (see)2. (experience)▪ to \witness sth etw miterlebenthe past few years have \witnessed momentous changes throughout Eastern Europe die vergangenen Jahre sahen tiefgreifende Veränderungen in ganz Osteuropa3. (attest)▪ to \witness sth etw bestätigento \witness sb's signature jds Unterschrift beglaubigento \witness a will ein Testament als Zeuge/Zeugin unterschreibennow this deed \witnesseth LAW im Folgenden bezeugt dieser Vertrag4. usu passiveas \witnessed by the number of tickets sold... wie man anhand der verkauften Karten sehen kann,...5. (behold)the situation is still unstable — \witness the recent outbreak of violence in the capital die Lage ist noch immer instabil, wie der jüngste Ausbruch von Gewalt in der Hauptstadt gezeigt hatforecasters can get it disastrously wrong — \witness the famous British hurricane of 1987 Meteorologen können sich fürchterlich irren — man denke nur an den berühmten britischen Hurrikan von 1987▪ to \witness to sth etw bestätigen [o bezeugen]to \witness to the authenticity of sth die Echtheit einer S. gen bestätigen* * *['wItnɪs]1. nor defense (US) — Zeuge m/Zeugin f der Verteidigung
witness for the prosecution — Zeuge m/Zeugin f der Anklage
as God is my witness — Gott sei or ist mein Zeuge
to call sb as a witness — jdn als Zeugen/Zeugin vorladen
I was then witness to a scene... — ich wurde Zeuge einer Szene...
2) (= evidence) Zeugnis ntto bear witness to sth (lit, fig) — Zeugnis über etw (acc) ablegen; (actions, events also) von etw zeugen
2. vt1) (= see) accident Zeuge/Zeugin sein bei or (+gen); scenes (mit)erleben, mit ansehen; changes erleben2) (= testify) bezeugento call sb to witness that... — jdn zum Zeugen dafür rufen, dass...
3) (= consider as evidence) denken an (+acc), zum Beispiel nehmenwitness the case of X — denken Sie nur an den Fall X, nehmen Sie nur den Fall X zum Beispiel
4) (= attest by signature) signature, will bestätigen3. vi(= testify) bestätigen, bezeugen* * *witness [ˈwıtnıs]A sa witness of the accident ein Unfallzeuge;be a witness of sth Zeuge von etwas sein;call sb to witness jemanden als Zeugen anrufen;a living witness to ein lebender Zeuge (gen);of, to gen oder für):B v/t1. bezeugen, bestätigen, beweisen:witness Shakespeare siehe Shakespeare;witness my hand and seal JUR urkundlich dessen meine Unterschrift und mein Siegel;this agreement witnesseth JUR dieser Vertrag beinhaltet2. Zeuge sein von, zugegen sein bei, (mit)erleben (auch fig):did anybody witness the accident? hat jemand den Unfall gesehen?;this year has witnessed many changes dieses Jahr hat schon viele Veränderungen gesehen oder gebracht3. fig zeugen von, Zeuge sein von (oder gen), Zeugnis ablegen von4. JURb) ein Dokument unterschriftlich beglaubigen5. denken an (akk):witness the fact that … denken Sie nur daran, dass …witness to sth fig etwas bezeugen* * *1. noun2) see eyewitness2. transitive verbbear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen
1) (see)witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein
2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]* * *v.bezeugen v. n.Zeuge -n f. -
20 показание
ср.
1) testimony, evidence;
statement, deposition юр.;
affidavit (письменное) давать заведомо ложные показания ≈ perjure oneself;
wittingly/deliberately give false evidence давать показание ≈ to testify, to give evidence (of) ;
to bear witness (to) ;
to swear дача показаний ≈ giving evidence, testifying, deposition показание под присягой ≈ deposition юр. свидетельское показание, свидетельское подтверждение ≈ attestation ложное свидетельское показание ≈ false testimony
2) indication, reading снимать показанияпоказани|е - с.
1. testimony, evidence;
юр. (письменное под присягой) affidavit, deposition;
~ истца на предмет наложения ареста на имущество ответчика affidavit for attachment;
~ с обвинением в совершении преступления affidavit in criminal prosecution;
~ в пользу ответчика или обвиняемоего affidavit of defence;
~ о достаточном основании (лишения гражданства) affidavit of good cause;
давать ~я make* an affidavit;
testify, bear* testimony, give* evidence;
2. (измерительных приборов) reading.Большой англо-русский и русско-английский словарь > показание
См. также в других словарях:
Testify for My Victims — Infobox Album Name = Testify for My Victims Type = Studio album Longtype = Artist = Carnal Forge Released = May 22, 2007 Recorded = Dec 2006 Jan 2007 Genre = Melodic death metal Length = 48:13 Label = Candlelight Producer = Reviews = *… … Wikipedia
testify — v. 1) (D; intr.) to testify about (to testify about a case) 2) (D; intr.) to testify against; for, on behalf of (to testify for the plaintiff) 3) (d; intr.) to testify to (the results testify to the quality of their work) 4) (L) he testified that … Combinatory dictionary
testify — verb ADVERB ▪ falsely, truthfully ▪ The basis for the perjury conviction was he had testified falsely under oath. ▪ publicly ▪ personally VERB + TESTIFY … Collocations dictionary
testify — UK [ˈtestɪfaɪ] / US [ˈtestɪˌfaɪ] verb [intransitive/transitive] Word forms testify : present tense I/you/we/they testify he/she/it testifies present participle testifying past tense testified past participle testified 1) to make a statement about … English dictionary
testify — tes|ti|fy [ testı,faı ] verb intransitive or transitive 1. ) to make a statement about something you saw, know, or experienced, usually in a court of law: testify for/against someone: Several key witnesses have agreed to testify against Edwards.… … Usage of the words and phrases in modern English
testify — verb 1 (I, T) to make a formal statement of what is true, especially in a court of law: Can you testify that you saw the defendant at the scene of the crime? (+ against): It would not be easy to testify against people you know. (+ for): Vicky… … Longman dictionary of contemporary English
testify — [c]/ˈtɛstəfaɪ / (say testuhfuy) verb (testified, testifying) –verb (i) 1. to bear witness; give or afford evidence. 2. to make solemn declaration. 3. Law to give testimony under oath or solemn affirmation, usually in court. –verb (t) 4. to bear… …
Testify (Common song) — Testify Single by Common from the album Be Released September 27, 20 … Wikipedia
testify — tes·ti·fy / tes tə ˌfī/ vb fied, fy·ing [Latin testificari, from testis witness] vi: to make a solemn declaration under oath or affirmation for the purpose of establishing a fact: give testimony vt: to declare in testimony tes·ti·fi·er n Merriam… … Law dictionary
Testify — Tes ti*fy, v. i. [imp. & p. p. {Testified}; p. pr. & vb. n. {Testifying}.] [OF. testifier, L. testificari; testis a witness + ficare (in comp.) to make. See { fy}, and cf. {Attest}, {Contest}, {Detest}, {Protest}, {Testament}.] 1. To make a… … The Collaborative International Dictionary of English
testify — UK US /ˈtestɪfaɪ/ verb [I or T] ► LAW to make a formal statement about something, especially in a court of law: testify that »He testified that the store owner had lied when he applied for the state license. »The senator testified to the House… … Financial and business terms